lunes, 14 de marzo de 2016

El texto y sus propiedades


El texto y sus propiedades

El texto es un producto humano creado a partir de una intención por parte de un emisor que debe tener en cuenta a quien se dirige (receptor) así como al contexto en que se expresa. Todo texto es una unidad coherente y cohesiva. Es por ello que podemos reconocer la unidad temática.

El texto es la unidad total de comunicación, que transmite un mensaje completo. Forma un todo significativo y unificado que presenta características cognitivas y lingüísticas  que le permite funcionar como unidad, es aquí donde se habla de coherencia y  cohesión.


Los textos pueden ser lingüísticos o no lingüísticos. Su extensión puede ser variable, en los primeros desde un texto solo y breve (“¡Buenos días!”) hasta una novela en doce tomos.
Para que un conjunto de enunciados constituyan un texto, han de cumplir tres propiedades: adecuación, coherencia y cohesión. Si no lo hacen, todo se queda en una serie de palabras inconexas y sin relación lógica. Obsérvalo: Juan nació en Manchester y vamos a ir a la playa.

Propiedades de los textos
1.     ADECUACIÓN
Es la propiedad textual que se relaciona con los elementos de la comunicación (emisor, receptor, canal, código, contexto y mensaje). A la hora de crear o analizar un texto debemos tener en cuenta sobre todo:
  • Las características del emisor y a qué receptor se dirige (grado de cultura, grado de conocimiento del tema, ideología, edad, género, grado de subjetividad…) y, si es pertinente, relación entre los interlocutores: si es de amistad, de confianza, de amor, de subordinación, de cotidianidad, etc.
  • La intencionalidad del emisor: persuadir, informar, insistir, explicar, relatar, etc.
  • Las circunstancias espacio-temporales en que se enmarca el texto.
Estos factores determinarán
  • El registro y las otras variedades idiomáticas usadas en el texto. Según la finalidad que persiga el texto hay que saber elegir (o distinguir, si estamos haciendo un comentario) entre un registroformal o coloquial; entre el español estándar (el que hablamos todos los hispanos) o losmodismos propios de una zona, por ejemplo, de Almansa; entre un lenguaje especial (el de la medicina, el de la abogacía) o el común (el que usamos en un comercio).
  • El canal y el código usado en el texto.
  • La función del lenguaje predominante en el texto (referencial, expresiva, apelativa, fática, poética y metalingüística) y el discurso en que se desarrolla. No parece adecuado para un examen producir un texto de carácter narrativo, ni un diálogo: si lo que se pretende es mostrar los conocimientos propios, el texto deberá ser expositivo o, en su caso, argumentativo. Así, será inadecuado responder a un test con un desarrollo extenso (o con una carta, un informe o un poema, por poner ejemplos de otros géneros diferentes).
2.     COHERENCIA
  • La coherencia, en palabras de Florez y Cuervo[1] se relaciona con el aspecto global del texto, su asunto o tema organizado mediante una estructura significativa.
    Esta propiedad se presenta como coherencia interna o externa.

    COHERENCIA INTERNA: Se manifiesta en la organización lógica del texto, la armonía sintáctica, semántica y pragmática.

    COHERENCIA EXTERNA: Depende de los factores que se encuentran fuera del texto, como la conexión con otros textos, la experiencias anteriores del lector, es decir lo que le proporciona marcos de referencia para la interpretación.

    ·         Es la propiedad que permite la organización lógica y ordenada del contenido. Aquí hablamos de tema principal, del resumen, de las ideas secundarias y de otro concepto llamado macroestructura, que es la manera de organizar el contenido de un texto.
  • El tema puede aparecer antes o después en el texto y existen referencias a él a lo largo de todo el texto.
3.     COHESIÓN
La cohesión es la propiedad relacionada con los mecanismos lingüísticos. El contenido del texto se percibe con claridad gracias al uso variado y lógico de repeticiones y sustituciones mediante deícticos, anáforas y catáforas; relaciones semánticas; al predominio de determinadas categorías gramaticales o al predominio de determinadas estructuras sintácticas y al uso de conectores. 
·         Es la manera como a una secuencia de unidades de información se  le provee de unidad conceptual a través las relaciones  lingüísticas.
·         Existen  dos tipos principales  de cohesión, como lo son  la cohesión léxica y la cohesión gramatical.

LA COHESIÓN GRAMATICAL:

Esta es la propiedad que  hace que las oraciones y sus partes se combinen para garantizar un desarrollo proposicional y conformar así una unidad conceptual: el texto.
Ninguna  de las proposiciones expuestas en un texto  tienen sentido en sí mismas, por el contrario  dependen de otras proposiciones, mencionadas antes o después, para tener significado. Esta relación entre proposiciones se manifiesta mediante marcas lingüísticas tales como:
1. Referencia
2. Sustitución
3. Elipsis
4. conectores

1. Referencia: Es una relación semántica entre términos de un texto.
El estudio y manejo de la referencia permite  evitar la ambigüedad en la comprensión de un escrito a causa del desconocimiento del referente de un término.
En el texto se manifiestan dos clases de referencia según su ubicación y relaciones:

-       Referencia anafórica: cuando se establece una relación introspectiva, es decir un término depende de otro mencionado anteriormente.

-       Referencia catafórica: cuando se establece una relación prospectiva, es decir cuando un término depende de otro mencionado posteriormente.

Estas modalidades de referencia aparecen a través de marcas textuales que son términos  gramaticales variados:

-       Referencia personal: cuando se reemplaza un grupo nominal por un pronombre personal, una adjetivo posesivo o un pronombre posesivo: mío, su, ella, las, lo, etc.

-       Referencia elíptica: aparece en las terminaciones verbales que señalan las marcas de persona y número.

-       Referencia demostrativa: Se utiliza cuando se necesita identificar el referente ubicándolo según su proximidad: ese, esa, aquel, aquí, allí.

-       Referencia relativa: sirve para introducir enunciados de tipo explicativo y especificativo, se expresa por medio de pronombres relativos: que, quien, cuyo, el cual, en donde, en el cual, etc.

2.  Sustitución: Indica una relación semántica entre un término sustituido y su sustituto dentro del texto, este sustituto es la opción que se utiliza en lugar de acudir a la repetición.
Se hace uso de la sustitución con el objetivo de ampliar información, especificar y redefinir al término sustituido.

3. Elipsis: se trata de un término o cláusula que se deja de decir pero cuyo significado se puede recuperar mediante un presupuesto que se considera innecesario repetir.

4. Conectores: son elementos lingüísticos que sirven para enlazar palabras, oraciones o párrafos.

TIPOS
DEFINICIÓN
EJEMPLOS
Conectores aditivos
Se utilizan para sumar ideas.
Y, e, ni, más, además, también
Conectores disyuntivos
Plantean dos opciones y sólo una puede realizarse
O, u
Conectores adversativos
Plantean contraste entre dos ideas
Pero, sino, sin embargo
Conectores causales
Señalan la causa, el motivo o razón de lo dicho.
Porque, ya que, pues, debido a, con motivo de
Conectores consecutivos
Expresan la continuación de un razonamiento, o una consecuencia
Por lo tanto, pues, por consiguiente, por eso, luego, así que
Conectores temporales
Establecen entre dos elementos, secuencia temporal u ordenación cronológica
Mientras, luego, apenas, al tiempo que, una vez, entonces
Conectores condicionales
Señalan condición para la realización de algo
Si, como, con tal que, siempre que, dado que

LA COHESIÓN LÉXICA

§  Recurrencias Léxicas

Este fenómeno se manifiesta tanto mediante repeticiones como mediante sustituciones y confiere cohesión al discurso porque la palabra repetida o sustituida en diversos enunciados hace que estos entablen relación entre sí, configurando el llamado tejido reticular o entramado textual. Cuando una palabra en el texto tiene múltiples ocurrencias (apariciones) se convierte en recurrencia, que viene dada por repetición o sustitución (cuando hablamos de ocurrencia nos referimos a aparición de significante o de significado).

§   Repetición Léxica

Podemos plantearnos si repetir palabras en el texto es una buena idea. Pues bien, cuando la repetición se debe a un mecanismo de cohesión, se admite. Esto es, si repetimos la palabra para continuar con el tema textual, y con una continuidad de sentido, sí estaría justificada esta repetición.

§  Sustitución Léxica Sinonímica

Cada palabra tiene sus restricciones de uso. Por eso, solo podremos sustituirlas conociendo el contexto en el que se van a introducir. Además, la sinonimia léxica solo se da entre palabras del mismo nivel categorial, esto es, un sustantivo solo podrá ser sinónimo de otro sustantivo, etc. Pero esto no quiere decir que solo tengamos la opción de cambiar una palabra por otra, sino que podemos cambiar una palabra por un grupo de palabras (sinonimia construccional) que tenga identidad referencial con esta. Ejemplo: ocaso = caída del sol. La sinonimia también es un mecanismo de cohesión y tematización y contribuye a formar el tejido reticular.



Martínez Maria Cristina. Instrumentos de análisis del discurso escrito. Santiago de Cali, Universidad del valle, facultad de Humanidades,1994  p. 35 




No hay comentarios:

Publicar un comentario